无码精品、日韩专区_波多野结衣AⅤ免费视频_午夜福利手机免费毛片_一级特黄无码久久

北京翻譯公司

新語絲翻譯公司是一家專業(yè)的翻譯公司,是值得您信賴的翻譯公司,在2014年新語絲翻譯公司成為中國譯協(xié)公布的全國首批53家“誠信承諾”翻譯企業(yè)成員之一,我們會信守承諾打造百年誠信翻譯品牌

網(wǎng)站首頁  |  關(guān)于我們  | 翻譯項目 |  翻譯體系 |  翻譯案例 |  翻譯報價 | 翻譯加盟 |  翻譯團(tuán)隊 |  聯(lián)系我們 English 

·北京汽車
·首都醫(yī)科大學(xué)
·中國傳媒大學(xué)
·人民教育出版社
·中國石油
·中國國電集團(tuán)
·中國華電集團(tuán)
·北京中醫(yī)藥大學(xué)
·深圳能源
·中國玻璃
·化工大學(xué)
·用友軟件股份有限公司
·巖谷產(chǎn)業(yè)株式會社
·瑞美林格投資咨詢有限公司
·清華萬博
·清華同方股份有限公司
·中國長城計算機(jī)集團(tuán)公司
·SUN公司
·TOM在線
·北京航天智通科技有限公司
·加拿大山頓UPS中國代表處
·北京藍(lán)格軟件有限公司
·萬方數(shù)據(jù)
·東大阿爾派
·SOHU公司
·北京天橋北大青鳥股份公司
·漢王科技
·天心軟件
·寶亮網(wǎng)智電子信息技術(shù)公司
·華夏科技有限公司
·億維訊集團(tuán)
·神州數(shù)碼(中國)有限公司
·中機(jī)國際招標(biāo)公司
·中國華能集團(tuán)
·中國機(jī)械設(shè)備進(jìn)出口總公司
·中國技術(shù)進(jìn)出口公司
·中國北方工業(yè)公司
·中國兵器工業(yè)集團(tuán)公司
·國家電力公司
·三菱重工業(yè)株事會社
·山東淮柴華豐動力有限公司
·維薩拉公司
·大森長空包裝機(jī)械有限公司
·百萊瑪工程有限公司
·北京國電海潤科技有限公司
·泰事達(dá)凈化設(shè)備有限公司
·鐵道科學(xué)研究所
·中國華電工程(集團(tuán))公司
·中電二公司
·中鐵十六局
·國電華北電力工程有限公司
·中國航空技術(shù)進(jìn)出口總公司
·中國電力技術(shù)進(jìn)出口公司
·中國北方設(shè)備工程公司
·北京托畢西藥業(yè)有限公司
·北人郡是機(jī)械有限公司
·伊滕忠(中國)有限公司
·蘇爾壽泵公司
·聯(lián)德機(jī)械有限公司
·山特維克北京辦事處
·比利時溫克鍋爐公司
·英達(dá)機(jī)械制造有限公司
·北京汽車制造廠有限公司
·北汽福田汽車股份有限公司
·首汽修理公司
·中國汽車工業(yè)協(xié)會
·三菱汽車
·北京京威汽車設(shè)備有限公司
·大眾汽車(中國)投資有限公司
·遼寧黃海汽車(集團(tuán))
·中國財政部金融司
·中國國家稅務(wù)總局
·中國證券監(jiān)督管理委員會
·中意人壽保險公司
·AMP(澳大利亞安保集團(tuán))
·中國勞動和社會保障部
·廣東發(fā)展銀行北京分行
·日本衛(wèi)材株式會社
·
拜耳醫(yī)藥保健公司
·香港藤澤藥品有限公司北京辦事處
·香港華夏藥業(yè)有限公司
·中國非處方藥物協(xié)會
·云南盤龍云海藥業(yè)集團(tuán)股份有限公司
·遼寧一大醫(yī)院
·國藥廣告公司
·吉林省力源藥業(yè)股份公司
·軍事醫(yī)學(xué)科學(xué)院放射醫(yī)學(xué)研究所
·國信招標(biāo)集團(tuán)股份有限公司
·藍(lán)海天揚(yáng)影視文化(北京)傳播有限公司
·中國健康教育中心

  行業(yè)資訊 >> 譯協(xié)中英詞匯  
最新詞匯6
黨的十七大報告中重要理論概念及疑難詞語選譯
高舉中國特色社會主義偉大旗幟,以鄧小平理論和“三個代表”重要思想為指導(dǎo),深入貫徹落實科學(xué)發(fā)展觀,繼續(xù)解放思想,堅持改革開放,推動科學(xué)發(fā)展,促進(jìn)社會和諧,為奪取全面建設(shè)小康社會新勝利而奮斗。
hold high the great banner of Chinese socialism, follow the guidance of Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents, (thoroughly) apply the Scientific Outlook on Development, continue to free our minds, persist in reform and opening up, pursue development in a scientific way, promote social harmony, and strive for new success in building a well-off society in all respects
 
是當(dāng)代中國發(fā)展進(jìn)步的旗幟,是全黨全國各族人民團(tuán)結(jié)奮斗的旗幟
the banner guiding the development and progress of China and rallying the whole Party and people of all ethnic groups in the country in our common endeavor
 
當(dāng)代中國正在發(fā)生廣泛而深刻的變革
China now is going through a wide-ranging and deep-going transformation
 
抓住和用好重要戰(zhàn)略機(jī)遇期
seize and make most of the opportunities in this important strategic period
 
銳意進(jìn)取
forge ahead with determination
 
就關(guān)系全局的重大問題作出決定和部署
make decisions and action plans on issues of overriding importance
 
提出并貫徹科學(xué)發(fā)展觀等重大戰(zhàn)略思想
formulate and apply the Scientific Outlook on Development and other major strategic thoughts
 
經(jīng)濟(jì)效益明顯提高
Economic performance improved markedly/remarkably.
 
區(qū)域發(fā)展協(xié)調(diào)性增強(qiáng)
Regional development became more balanced.
 
自主創(chuàng)新能力
capacity for independent innovation
 
載人航天飛行成功實現(xiàn)
Manned spaceflights were successfully conducted
 
能源資源節(jié)約和生態(tài)環(huán)境保護(hù)
energy and resources conservation and ecological and environmental protection
 
農(nóng)村綜合改革
comprehensive reforms in rural areas
 
農(nóng)業(yè)稅、牧業(yè)稅、特產(chǎn)稅全部取消
Agricultural tax, livestock tax and taxes on special agricultural products were rescinded throughout the country
 
支農(nóng)惠農(nóng)政策
policies to support and benefit agriculture, rural areas and farmers
 
非公有制經(jīng)濟(jì)
the non-public sector of the economy
 
城鄉(xiāng)居民最低生活保障制度
the system of basic living allowances for urban and rural residents
 
衣食住行用水平不斷提高
enjoy better food, clothing, housing, transport and other daily necessities / better access to…
 
政治體制改革
Reform of political institutions
 
民族區(qū)域自治制度
the system of autonomy of ethnic regions
 
基層民主
community-level democracy
 
中國特色社會主義法律體系
a socialist system of laws with Chinese characteristics
 
依法治國基本方略扎實貫徹/深入落實
The rule of law was effectively implemented / will be carried out as a fundamental principle.
 
行政管理體制、司法體制改革
reform of the government administration system and the judicial system

返回首頁 | 公司簡介資深譯員 | 翻譯流程 | 翻譯公司報價成功案例 | 翻譯公司招聘 | 網(wǎng)站地圖 公司信箱

新語絲北京翻譯公司的地址:北京市朝陽區(qū)朝陽北路199號摩碼大廈1119室(100026) 電話:010-85969292/9393 24小時熱線:15811537655  

版權(quán)所有       1999-2017       新語絲北京翻譯公司備案號為:京ICP備13004889號-1       京公網(wǎng)安備 11010502042637號         

                                        新語絲北京翻譯公司是21年翻譯品牌,發(fā)展成為北京最專業(yè)的翻譯公司,值得您信賴!