无码精品、日韩专区_波多野结衣AⅤ免费视频_午夜福利手机免费毛片_一级特黄无码久久

北京翻譯公司

新語絲翻譯公司是一家專業(yè)的翻譯公司,是值得您信賴的翻譯公司,在2014年新語絲翻譯公司成為中國譯協(xié)公布的全國首批53家“誠信承諾”翻譯企業(yè)成員之一,我們會(huì)信守承諾打造百年誠信翻譯品牌

網(wǎng)站首頁  |  關(guān)于我們  | 翻譯項(xiàng)目 |  翻譯體系 |  翻譯案例 |  翻譯報(bào)價(jià) | 翻譯加盟 |  翻譯團(tuán)隊(duì) |  聯(lián)系我們 English 

·北京汽車
·首都醫(yī)科大學(xué)
·中國傳媒大學(xué)
·人民教育出版社
·中國石油
·中國國電集團(tuán)
·中國華電集團(tuán)
·北京中醫(yī)藥大學(xué)
·深圳能源
·中國玻璃
·化工大學(xué)
·用友軟件股份有限公司
·巖谷產(chǎn)業(yè)株式會(huì)社
·瑞美林格投資咨詢有限公司
·清華萬博
·清華同方股份有限公司
·中國長城計(jì)算機(jī)集團(tuán)公司
·SUN公司
·TOM在線
·北京航天智通科技有限公司
·加拿大山頓UPS中國代表處
·北京藍(lán)格軟件有限公司
·萬方數(shù)據(jù)
·東大阿爾派
·SOHU公司
·北京天橋北大青鳥股份公司
·漢王科技
·天心軟件
·寶亮網(wǎng)智電子信息技術(shù)公司
·華夏科技有限公司
·億維訊集團(tuán)
·神州數(shù)碼(中國)有限公司
·中機(jī)國際招標(biāo)公司
·中國華能集團(tuán)
·中國機(jī)械設(shè)備進(jìn)出口總公司
·中國技術(shù)進(jìn)出口公司
·中國北方工業(yè)公司
·中國兵器工業(yè)集團(tuán)公司
·國家電力公司
·三菱重工業(yè)株事會(huì)社
·山東淮柴華豐動(dòng)力有限公司
·維薩拉公司
·大森長空包裝機(jī)械有限公司
·百萊瑪工程有限公司
·北京國電海潤科技有限公司
·泰事達(dá)凈化設(shè)備有限公司
·鐵道科學(xué)研究所
·中國華電工程(集團(tuán))公司
·中電二公司
·中鐵十六局
·國電華北電力工程有限公司
·中國航空技術(shù)進(jìn)出口總公司
·中國電力技術(shù)進(jìn)出口公司
·中國北方設(shè)備工程公司
·北京托畢西藥業(yè)有限公司
·北人郡是機(jī)械有限公司
·伊滕忠(中國)有限公司
·蘇爾壽泵公司
·聯(lián)德機(jī)械有限公司
·山特維克北京辦事處
·比利時(shí)溫克鍋爐公司
·英達(dá)機(jī)械制造有限公司
·北京汽車制造廠有限公司
·北汽福田汽車股份有限公司
·首汽修理公司
·中國汽車工業(yè)協(xié)會(huì)
·三菱汽車
·北京京威汽車設(shè)備有限公司
·大眾汽車(中國)投資有限公司
·遼寧黃海汽車(集團(tuán))
·中國財(cái)政部金融司
·中國國家稅務(wù)總局
·中國證券監(jiān)督管理委員會(huì)
·中意人壽保險(xiǎn)公司
·AMP(澳大利亞安保集團(tuán))
·中國勞動(dòng)和社會(huì)保障部
·廣東發(fā)展銀行北京分行
·日本衛(wèi)材株式會(huì)社
·
拜耳醫(yī)藥保健公司
·香港藤澤藥品有限公司北京辦事處
·香港華夏藥業(yè)有限公司
·中國非處方藥物協(xié)會(huì)
·云南盤龍?jiān)坪K帢I(yè)集團(tuán)股份有限公司
·遼寧一大醫(yī)院
·國藥廣告公司
·吉林省力源藥業(yè)股份公司
·軍事醫(yī)學(xué)科學(xué)院放射醫(yī)學(xué)研究所
·國信招標(biāo)集團(tuán)股份有限公司
·藍(lán)海天揚(yáng)影視文化(北京)傳播有限公司
·中國健康教育中心

  行業(yè)資訊 >> 行業(yè)新聞  
談?wù)動(dòng)⑽碾娪捌姆g
新語絲北京翻譯公司技術(shù)人員稱,電影是一門藝術(shù),它通過多種信息傳播媒體,因而電影片名的翻譯不同于其它體系的翻譯。英文影片名翻譯是屬于翻譯學(xué)研究的一類。
 
電影片名的確定,一定要有目的、有原則,它是片商和觀眾之間溝通的重要窗口,電影片名的翻譯是最重要的,它能讓人們了解來源及表達(dá)的意思。新語絲北京翻譯公司技術(shù)人員發(fā)現(xiàn),電影片名的翻譯有種特殊的性質(zhì),與其他體系的翻譯有一定的聯(lián)系:
 
1、 都據(jù)有經(jīng)濟(jì)效益
2、 譯名有信息來源
3、 體現(xiàn)文化特色
4、 有藝術(shù)價(jià)值
 
就其翻譯過程、結(jié)果來看,電影名的翻譯是有一定方法和技巧的。
 
英文電影名的言簡意賅,信息量大,總括全片的內(nèi)容。其中以名詞、短語、簡句出現(xiàn),但大多數(shù)以短語的形式表達(dá),讓它能體現(xiàn)上下文的影片情節(jié)。新語絲北京翻譯公司技術(shù)人員以為英文電影名翻譯有以下幾種方法:
 
1、 采用最常見的譯法,直譯法。在符合電影情節(jié)、內(nèi)容的前提下,以生動(dòng)形象的語言翻譯片名。
2、 用意譯法。譯者可以通過電影要表達(dá)的意思,含有的文化內(nèi)涵,綜合分析理解故事情節(jié)的基礎(chǔ)上,完成英文電影名的翻譯。
3、 音譯法。很名電影都圍繞著人物、地名等名詞,在不曲解文化進(jìn),可將其進(jìn)入音譯。
4、 當(dāng)譯名出現(xiàn)死譯、亂譯的結(jié)果時(shí),導(dǎo)致譯名讓人難以理解時(shí),可采取另譯。
 
翻譯是從一種符號(hào)轉(zhuǎn)換到另一種語言符號(hào)的再創(chuàng)造活動(dòng)。翻譯的實(shí)質(zhì),是雙語間意義的對(duì)應(yīng)轉(zhuǎn)換。這一點(diǎn)我們不可否認(rèn),電影片名翻譯正是體現(xiàn)了這點(diǎn)。
 
文章來源:新語絲北京翻譯公司
 
 
閱讀本文的人還可閱讀:
 
 
 
 

返回首頁 | 公司簡介資深譯員 | 翻譯流程 | 翻譯公司報(bào)價(jià)成功案例 | 翻譯公司招聘 | 網(wǎng)站地圖 公司信箱

新語絲北京翻譯公司的地址:北京市朝陽區(qū)朝陽北路199號(hào)摩碼大廈1119室(100026) 電話:010-85969292/9393 24小時(shí)熱線:15811537655  

版權(quán)所有       1999-2017       新語絲北京翻譯公司備案號(hào)為:京ICP備13004889號(hào)-1       京公網(wǎng)安備 11010502042637號(hào)         

                                        新語絲北京翻譯公司是21年翻譯品牌,發(fā)展成為北京最專業(yè)的翻譯公司,值得您信賴!