无码精品、日韩专区_波多野结衣AⅤ免费视频_午夜福利手机免费毛片_一级特黄无码久久

北京翻譯公司

新語絲翻譯公司是一家專業(yè)的翻譯公司,是值得您信賴的翻譯公司,在2014年新語絲翻譯公司成為中國譯協(xié)公布的全國首批53家“誠信承諾”翻譯企業(yè)成員之一,我們會(huì)信守承諾打造百年誠信翻譯品牌

網(wǎng)站首頁  |  關(guān)于我們  | 翻譯項(xiàng)目 |  翻譯體系 |  翻譯案例 |  翻譯報(bào)價(jià) | 翻譯加盟 |  翻譯團(tuán)隊(duì) |  聯(lián)系我們 English 

·北京汽車
·首都醫(yī)科大學(xué)
·中國傳媒大學(xué)
·人民教育出版社
·中國石油
·中國國電集團(tuán)
·中國華電集團(tuán)
·北京中醫(yī)藥大學(xué)
·深圳能源
·中國玻璃
·化工大學(xué)
·用友軟件股份有限公司
·巖谷產(chǎn)業(yè)株式會(huì)社
·瑞美林格投資咨詢有限公司
·清華萬博
·清華同方股份有限公司
·中國長城計(jì)算機(jī)集團(tuán)公司
·SUN公司
·TOM在線
·北京航天智通科技有限公司
·加拿大山頓UPS中國代表處
·北京藍(lán)格軟件有限公司
·萬方數(shù)據(jù)
·東大阿爾派
·SOHU公司
·北京天橋北大青鳥股份公司
·漢王科技
·天心軟件
·寶亮網(wǎng)智電子信息技術(shù)公司
·華夏科技有限公司
·億維訊集團(tuán)
·神州數(shù)碼(中國)有限公司
·中機(jī)國際招標(biāo)公司
·中國華能集團(tuán)
·中國機(jī)械設(shè)備進(jìn)出口總公司
·中國技術(shù)進(jìn)出口公司
·中國北方工業(yè)公司
·中國兵器工業(yè)集團(tuán)公司
·國家電力公司
·三菱重工業(yè)株事會(huì)社
·山東淮柴華豐動(dòng)力有限公司
·維薩拉公司
·大森長空包裝機(jī)械有限公司
·百萊瑪工程有限公司
·北京國電海潤科技有限公司
·泰事達(dá)凈化設(shè)備有限公司
·鐵道科學(xué)研究所
·中國華電工程(集團(tuán))公司
·中電二公司
·中鐵十六局
·國電華北電力工程有限公司
·中國航空技術(shù)進(jìn)出口總公司
·中國電力技術(shù)進(jìn)出口公司
·中國北方設(shè)備工程公司
·北京托畢西藥業(yè)有限公司
·北人郡是機(jī)械有限公司
·伊滕忠(中國)有限公司
·蘇爾壽泵公司
·聯(lián)德機(jī)械有限公司
·山特維克北京辦事處
·比利時(shí)溫克鍋爐公司
·英達(dá)機(jī)械制造有限公司
·北京汽車制造廠有限公司
·北汽福田汽車股份有限公司
·首汽修理公司
·中國汽車工業(yè)協(xié)會(huì)
·三菱汽車
·北京京威汽車設(shè)備有限公司
·大眾汽車(中國)投資有限公司
·遼寧黃海汽車(集團(tuán))
·中國財(cái)政部金融司
·中國國家稅務(wù)總局
·中國證券監(jiān)督管理委員會(huì)
·中意人壽保險(xiǎn)公司
·AMP(澳大利亞安保集團(tuán))
·中國勞動(dòng)和社會(huì)保障部
·廣東發(fā)展銀行北京分行
·日本衛(wèi)材株式會(huì)社
·
拜耳醫(yī)藥保健公司
·香港藤澤藥品有限公司北京辦事處
·香港華夏藥業(yè)有限公司
·中國非處方藥物協(xié)會(huì)
·云南盤龍?jiān)坪K帢I(yè)集團(tuán)股份有限公司
·遼寧一大醫(yī)院
·國藥廣告公司
·吉林省力源藥業(yè)股份公司
·軍事醫(yī)學(xué)科學(xué)院放射醫(yī)學(xué)研究所
·國信招標(biāo)集團(tuán)股份有限公司
·藍(lán)海天揚(yáng)影視文化(北京)傳播有限公司
·中國健康教育中心

  行業(yè)資訊 >> 行業(yè)新聞  
關(guān)于小說英譯
新語絲北京朝陽翻譯公司認(rèn)為:小說翻譯對(duì)社會(huì)生活進(jìn)行藝術(shù)概括,通過敘述人的語言來描繪生活事件,塑造人物形象,展開作品主題,表達(dá)作者思想感情,從而藝術(shù)的反映和表現(xiàn)社會(huì)生活的一種文學(xué)體裁。
 
 
中國的翻譯市場(chǎng)如何走出來,首先考慮的是“翻譯什么”和“怎么翻譯”兩個(gè)問題。新語絲北京朝陽翻譯公司認(rèn)為,從翻譯的流行性和典范性來看,小說的翻譯是漢譯外的重要選題。從小說現(xiàn)有的英譯來看,小說蘊(yùn)涵著深厚的文化底蘊(yùn)。
 
 
新語絲北京朝陽翻譯公司說,現(xiàn)在的許多小說有各種語言,像金庸小說先后出現(xiàn)越南文、泰文、印尼文、馬來文等小語種文字。翻譯中的學(xué)者從翻譯實(shí)踐中總結(jié)出小說翻譯的原則和技巧,對(duì)武俠小說翻譯的人起著重要的作用。
 
 
新語絲北京朝陽翻譯公司說,在小說翻譯方面, 中外譯者都有很大的差異,尤其在翻譯的取舍方面;相對(duì)而言,外國的譯者多使用釋義轉(zhuǎn)換策略,以保證譯文的可讀性,體現(xiàn)譯者的翻譯價(jià)值。
 
 
在小說翻譯過程中,譯者除接觸語言外,也接觸了語言背后的文化內(nèi)涵。新語絲北京朝陽翻譯公司指出,對(duì)譯者來說,一篇或一部譯作的成功與否,很大程度上取決于譯者能否有效地將源語文化移植到目標(biāo)語文化之中。
 
 
 
 
文章來源:新語絲北京朝陽翻譯公司
 
 
 
 

返回首頁 | 公司簡介資深譯員 | 翻譯流程 | 翻譯公司報(bào)價(jià)成功案例 | 翻譯公司招聘 | 網(wǎng)站地圖 公司信箱

新語絲北京翻譯公司的地址:北京市朝陽區(qū)朝陽北路199號(hào)摩碼大廈1119室(100026) 電話:010-85969292/9393 24小時(shí)熱線:15811537655  

版權(quán)所有       1999-2017       新語絲北京翻譯公司備案號(hào)為:京ICP備13004889號(hào)-1       京公網(wǎng)安備 11010502042637號(hào)         

                                        新語絲北京翻譯公司是21年翻譯品牌,發(fā)展成為北京最專業(yè)的翻譯公司,值得您信賴!