无码精品、日韩专区_波多野结衣AⅤ免费视频_午夜福利手机免费毛片_一级特黄无码久久

北京翻譯公司

新語絲翻譯公司是一家專業(yè)的翻譯公司,是值得您信賴的翻譯公司,在2014年新語絲翻譯公司成為中國譯協(xié)公布的全國首批53家“誠信承諾”翻譯企業(yè)成員之一,我們會信守承諾打造百年誠信翻譯品牌

網(wǎng)站首頁  |  關(guān)于我們  | 翻譯項目 |  翻譯體系 |  翻譯案例 |  翻譯報價 | 翻譯加盟 |  翻譯團隊 |  聯(lián)系我們 English 

·北京汽車
·首都醫(yī)科大學(xué)
·中國傳媒大學(xué)
·人民教育出版社
·中國石油
·中國國電集團
·中國華電集團
·北京中醫(yī)藥大學(xué)
·深圳能源
·中國玻璃
·化工大學(xué)
·用友軟件股份有限公司
·巖谷產(chǎn)業(yè)株式會社
·瑞美林格投資咨詢有限公司
·清華萬博
·清華同方股份有限公司
·中國長城計算機集團公司
·SUN公司
·TOM在線
·北京航天智通科技有限公司
·加拿大山頓UPS中國代表處
·北京藍格軟件有限公司
·萬方數(shù)據(jù)
·東大阿爾派
·SOHU公司
·北京天橋北大青鳥股份公司
·漢王科技
·天心軟件
·寶亮網(wǎng)智電子信息技術(shù)公司
·華夏科技有限公司
·億維訊集團
·神州數(shù)碼(中國)有限公司
·中機國際招標(biāo)公司
·中國華能集團
·中國機械設(shè)備進出口總公司
·中國技術(shù)進出口公司
·中國北方工業(yè)公司
·中國兵器工業(yè)集團公司
·國家電力公司
·三菱重工業(yè)株事會社
·山東淮柴華豐動力有限公司
·維薩拉公司
·大森長空包裝機械有限公司
·百萊瑪工程有限公司
·北京國電海潤科技有限公司
·泰事達凈化設(shè)備有限公司
·鐵道科學(xué)研究所
·中國華電工程(集團)公司
·中電二公司
·中鐵十六局
·國電華北電力工程有限公司
·中國航空技術(shù)進出口總公司
·中國電力技術(shù)進出口公司
·中國北方設(shè)備工程公司
·北京托畢西藥業(yè)有限公司
·北人郡是機械有限公司
·伊滕忠(中國)有限公司
·蘇爾壽泵公司
·聯(lián)德機械有限公司
·山特維克北京辦事處
·比利時溫克鍋爐公司
·英達機械制造有限公司
·北京汽車制造廠有限公司
·北汽福田汽車股份有限公司
·首汽修理公司
·中國汽車工業(yè)協(xié)會
·三菱汽車
·北京京威汽車設(shè)備有限公司
·大眾汽車(中國)投資有限公司
·遼寧黃海汽車(集團)
·中國財政部金融司
·中國國家稅務(wù)總局
·中國證券監(jiān)督管理委員會
·中意人壽保險公司
·AMP(澳大利亞安保集團)
·中國勞動和社會保障部
·廣東發(fā)展銀行北京分行
·日本衛(wèi)材株式會社
·
拜耳醫(yī)藥保健公司
·香港藤澤藥品有限公司北京辦事處
·香港華夏藥業(yè)有限公司
·中國非處方藥物協(xié)會
·云南盤龍云海藥業(yè)集團股份有限公司
·遼寧一大醫(yī)院
·國藥廣告公司
·吉林省力源藥業(yè)股份公司
·軍事醫(yī)學(xué)科學(xué)院放射醫(yī)學(xué)研究所
·國信招標(biāo)集團股份有限公司
·藍海天揚影視文化(北京)傳播有限公司
·中國健康教育中心

  翻譯案例 >> 筆譯  
翻譯樣稿:法律類翻譯(英譯中)
[原稿]
 
1. CHARGE AND ASSIGNMENT
1.1 Fixed Charge over Shares
The Chargor hereby charges as beneficial owner in favour of the Chargee, as security for the payment and discharge of the Secured Obligations, by way of first fixed charge, all the Chargor's right, title and interest from time to time in and to the Shares and all Related Rights in relation thereto.

1.2 Fixed Charge over cash
The Chargor hereby charges in favour of the Chargee, as security for the payment and discharge of the Secured Obligations, by way of first fixed charge, all the Chargor's right, title and interest from time to time in and to the Cash Account and all Deposits standing to the credit of that Cash Account.

1.3 Assignment
The Chargor hereby assigns and agrees to assign absolutely as beneficial owner to the Chargee as security for the payment and discharge of the Secured Obligations all the Chargor's right, title and interest from time to time in and to the Securities Account and all Related Rights in relation thereto.

1.4 Additional Margin and Required Margin delivered to Chargee
Upon the delivery by the Chargor of:
1.4.1 any Required Margin pursuant to Paragraph 8 (Credit Support) of the Margin Loan Transaction; or
1.4.2 any Additional Margin pursuant to Paragraph 5.1(f) (Prepayment Trigger - Share Price Decline Event of 40% or more) of the Margin Loan Transaction,
into the Securities Account or the Cash Account, as the case may be, any Shares and/or cash forming part of that Additional Margin and that Required Margin shall immediately be subject to the security constituted by this Deed under the first fixed charge and assignment pursuant to Clause 3.1, 3.2 and 3.3 above.

1.5 Required Margin Release delivered to Chargor
Upon the delivery by the Chargee of any Required Margin Release to Sany pursuant to receipt of a Margin Release Notice  from Sany under Paragraph 8 (Credit Support) of the Margin Loan Transaction, the security constituted by this Deed over any Shares and/or cash forming part of that Required Margin Release will be released immediately and, to the extent possible, without any further action by either party.

1.6 Notice to Chargee
Execution of this Deed shall constitute notice to the Chargee of the security interests created herein. 

1.7 Notice to HKSCC
The Chargee may, but shall not be obliged to, give notice of this Deed and the security interests created hereunder to HKSCC using the form set out in Schedule 4 (Form of Notice to HKSCC).
 
[譯文]
 
1. 質(zhì)押與轉(zhuǎn)讓
1.1 固定股票質(zhì)押
作為償付并清償擔(dān)保債務(wù)之擔(dān)保,作為受益所有人的質(zhì)押人在此通過第一順位固定質(zhì)押方式,對股票以及與此相關(guān)的所有相關(guān)權(quán)利不時具有的全部質(zhì)押人權(quán)利、所有權(quán)和權(quán)益設(shè)立惠及質(zhì)押權(quán)人的質(zhì)押。

1.2 固定現(xiàn)金質(zhì)押
作為償付并清償擔(dān)保債務(wù)之擔(dān)保,質(zhì)押人在此通過第一順位固定質(zhì)押方式,對現(xiàn)金賬戶以及該現(xiàn)金賬戶中貸記的全部存款不時具有的全部質(zhì)押人權(quán)利、所有權(quán)和權(quán)益設(shè)立惠及質(zhì)押權(quán)人的質(zhì)押。
1.3 轉(zhuǎn)讓
作為償付并清償擔(dān)保債務(wù)之擔(dān)保,作為受益所有人的質(zhì)押人在此絕對地轉(zhuǎn)讓并同意將證券賬戶中的全部質(zhì)押人權(quán)利、所有權(quán)和權(quán)益以及與此相關(guān)的全部相關(guān)權(quán)利轉(zhuǎn)讓給質(zhì)押權(quán)人。

1.4 交付給質(zhì)押權(quán)人的追加保證金和要求保證金
在質(zhì)押人將如下保證金交付至證券賬戶或現(xiàn)金賬戶后,視具體情況而定:
1.4.1 依據(jù)保證金貸款交易第8款(信用支持)請求的任何要求保證金;或者
1.4.2 依據(jù)保證金貸款交易第5.1(f)款(提前還款誘因 – 股價下跌40%或以上的事件)請求的任何追加保證金,
構(gòu)成該追加保證金和該要求保證金一部分的任何股票和/或現(xiàn)金應(yīng)立即受限于本契約規(guī)定的第一順位固定質(zhì)押下的擔(dān)保和依據(jù)上文第3.1、3.2和3.3款進行的轉(zhuǎn)讓。
1.5 向質(zhì)押人發(fā)送要求保證金解除
在質(zhì)押權(quán)人依據(jù)從三一收到的保證金貸款交易第8款(信用支持)下的保證金解除通知 而將任何要求保證金解除發(fā)送給三一后,應(yīng)立即在盡可能的范圍內(nèi)且無需任一方采取任何進一步的行動,而解除本契約規(guī)定的構(gòu)成該要求保證金解除一部分的任何股票和/或現(xiàn)金上的擔(dān)保。

1.6 通知質(zhì)押權(quán)人
本契約簽署應(yīng)構(gòu)成對質(zhì)押權(quán)人就本契約下所設(shè)立擔(dān)保權(quán)益之通知。

1.7 通知HKSCC
質(zhì)押權(quán)人可以但無義務(wù)采用附表4(發(fā)送給HKSCC的通知格式)說明的格式將本契約以及本契約下所設(shè)立之擔(dān)保權(quán)益通知給HKSCC。

返回首頁 | 公司簡介資深譯員 | 翻譯流程 | 翻譯公司報價成功案例 | 翻譯公司招聘 | 網(wǎng)站地圖 公司信箱

新語絲北京翻譯公司的地址:北京市朝陽區(qū)朝陽北路199號摩碼大廈1119室(100026) 電話:010-85969292/9393 24小時熱線:15811537655  

版權(quán)所有       1999-2017       新語絲北京翻譯公司備案號為:京ICP備13004889號-1       京公網(wǎng)安備 11010502042637號         

                                        新語絲北京翻譯公司是21年翻譯品牌,發(fā)展成為北京最專業(yè)的翻譯公司,值得您信賴