无码精品、日韩专区_波多野结衣AⅤ免费视频_午夜福利手机免费毛片_一级特黄无码久久

北京翻譯公司

新語(yǔ)絲翻譯公司是一家專業(yè)的翻譯公司,是值得您信賴的翻譯公司,在2014年新語(yǔ)絲翻譯公司成為中國(guó)譯協(xié)公布的全國(guó)首批53家“誠(chéng)信承諾”翻譯企業(yè)成員之一,我們會(huì)信守承諾打造百年誠(chéng)信翻譯品牌

網(wǎng)站首頁(yè)  |  關(guān)于我們  | 翻譯項(xiàng)目 |  翻譯體系 |  翻譯案例 |  翻譯報(bào)價(jià) | 翻譯加盟 |  翻譯團(tuán)隊(duì) |  聯(lián)系我們 English 

·北京汽車
·首都醫(yī)科大學(xué)
·中國(guó)傳媒大學(xué)
·人民教育出版社
·中國(guó)石油
·中國(guó)國(guó)電集團(tuán)
·中國(guó)華電集團(tuán)
·北京中醫(yī)藥大學(xué)
·深圳能源
·中國(guó)玻璃
·化工大學(xué)
·用友軟件股份有限公司
·巖谷產(chǎn)業(yè)株式會(huì)社
·瑞美林格投資咨詢有限公司
·清華萬(wàn)博
·清華同方股份有限公司
·中國(guó)長(zhǎng)城計(jì)算機(jī)集團(tuán)公司
·SUN公司
·TOM在線
·北京航天智通科技有限公司
·加拿大山頓UPS中國(guó)代表處
·北京藍(lán)格軟件有限公司
·萬(wàn)方數(shù)據(jù)
·東大阿爾派
·SOHU公司
·北京天橋北大青鳥股份公司
·漢王科技
·天心軟件
·寶亮網(wǎng)智電子信息技術(shù)公司
·華夏科技有限公司
·億維訊集團(tuán)
·神州數(shù)碼(中國(guó))有限公司
·中機(jī)國(guó)際招標(biāo)公司
·中國(guó)華能集團(tuán)
·中國(guó)機(jī)械設(shè)備進(jìn)出口總公司
·中國(guó)技術(shù)進(jìn)出口公司
·中國(guó)北方工業(yè)公司
·中國(guó)兵器工業(yè)集團(tuán)公司
·國(guó)家電力公司
·三菱重工業(yè)株事會(huì)社
·山東淮柴華豐動(dòng)力有限公司
·維薩拉公司
·大森長(zhǎng)空包裝機(jī)械有限公司
·百萊瑪工程有限公司
·北京國(guó)電海潤(rùn)科技有限公司
·泰事達(dá)凈化設(shè)備有限公司
·鐵道科學(xué)研究所
·中國(guó)華電工程(集團(tuán))公司
·中電二公司
·中鐵十六局
·國(guó)電華北電力工程有限公司
·中國(guó)航空技術(shù)進(jìn)出口總公司
·中國(guó)電力技術(shù)進(jìn)出口公司
·中國(guó)北方設(shè)備工程公司
·北京托畢西藥業(yè)有限公司
·北人郡是機(jī)械有限公司
·伊滕忠(中國(guó))有限公司
·蘇爾壽泵公司
·聯(lián)德機(jī)械有限公司
·山特維克北京辦事處
·比利時(shí)溫克鍋爐公司
·英達(dá)機(jī)械制造有限公司
·北京汽車制造廠有限公司
·北汽福田汽車股份有限公司
·首汽修理公司
·中國(guó)汽車工業(yè)協(xié)會(huì)
·三菱汽車
·北京京威汽車設(shè)備有限公司
·大眾汽車(中國(guó))投資有限公司
·遼寧黃海汽車(集團(tuán))
·中國(guó)財(cái)政部金融司
·中國(guó)國(guó)家稅務(wù)總局
·中國(guó)證券監(jiān)督管理委員會(huì)
·中意人壽保險(xiǎn)公司
·AMP(澳大利亞安保集團(tuán))
·中國(guó)勞動(dòng)和社會(huì)保障部
·廣東發(fā)展銀行北京分行
·日本衛(wèi)材株式會(huì)社
·
拜耳醫(yī)藥保健公司
·香港藤澤藥品有限公司北京辦事處
·香港華夏藥業(yè)有限公司
·中國(guó)非處方藥物協(xié)會(huì)
·云南盤龍?jiān)坪K帢I(yè)集團(tuán)股份有限公司
·遼寧一大醫(yī)院
·國(guó)藥廣告公司
·吉林省力源藥業(yè)股份公司
·軍事醫(yī)學(xué)科學(xué)院放射醫(yī)學(xué)研究所
·國(guó)信招標(biāo)集團(tuán)股份有限公司
·藍(lán)海天揚(yáng)影視文化(北京)傳播有限公司
·中國(guó)健康教育中心

  翻譯案例 >> 影音翻譯  
案例:譯配加字幕

(僅做示意參考)

  北京翻譯公司,新語(yǔ)絲翻譯公司是一家規(guī)范化、全面化、系統(tǒng)化的專業(yè)型涉外翻譯服務(wù)公司,公司優(yōu)質(zhì)高效、準(zhǔn)確周到的服務(wù)已經(jīng)贏得了國(guó)內(nèi)外眾多客戶的好評(píng),與國(guó)家各部委、世界組織、國(guó)內(nèi)外企事業(yè)單位、世界500強(qiáng)企業(yè)等保持著良好穩(wěn)定的翻譯業(yè)務(wù)聯(lián)系。

    在影音翻譯制作方面,新語(yǔ)絲擁有眾多業(yè)內(nèi)合作伙伴和豐富的媒介資源,全面的翻譯人才整合、專業(yè)的翻譯資質(zhì)、最新的制作技術(shù),我們已經(jīng)為國(guó)內(nèi)外客戶提供了優(yōu)質(zhì)的影音翻譯、配音錄音、字幕譯配、后期制作等相關(guān)服務(wù),完成的作品得到客戶的廣泛認(rèn)可。

簡(jiǎn)介  

字幕 zìmù [captions;subtitles of motion picture] 在電影銀幕電視機(jī)熒光屏下方出現(xiàn)外語(yǔ)對(duì)話的譯文或其他解說(shuō)文字以及種種文字,如影片名、演職員表、唱詞對(duì)白、說(shuō)明詞以有人物介紹、地名年代等。

  影視作品的對(duì)話字幕,一般出現(xiàn)在屏幕下方;而戲劇作品的字幕,則可能顯示于舞臺(tái)兩旁或上方。

作用

  將節(jié)目的語(yǔ)音內(nèi)容以字幕方式顯示,可以幫助聽(tīng)力較弱的觀眾理解節(jié)目?jī)?nèi)

流行字幕格式  

     現(xiàn)在比較流行的字幕格式,分為圖形格式和文本格式兩類。

     圖形格式字幕由 idx 和 sub 文件組成,idx 相當(dāng)于索引文件,里面包括了字幕出現(xiàn)的時(shí)間碼和字幕顯示的屬性,sub 文件就是字幕數(shù)據(jù)本身,由于是圖片格式,所以比較大,動(dòng)輒 10M 以上(不過(guò)我們可以將之壓縮為 rar 文件,在 unrar.dll 的支持下和沒(méi)有壓縮一樣,但是可以節(jié)省很多空間)。idx+sub 可以存放多種語(yǔ)言的字幕,在播放的時(shí)候可以方便的選擇。

  文本格式字幕的擴(kuò)展名通常是 srt、smi、ssa 或 sub (和上面圖形格式后綴一樣,但數(shù)據(jù)格式不同),因?yàn)槭俏谋靖袷剑猿叽绾苄,通常不過(guò)百十來(lái) KB。其中 srt 文本字幕是最流行的,因?yàn)槠渲谱骱托薷姆浅:?jiǎn)單:一句時(shí)間代碼 + 一句字幕。

  另外,往往從網(wǎng)上下的字幕都有2種語(yǔ)言,即國(guó)語(yǔ)和英語(yǔ),如何將中文字幕與英文字幕合成雙語(yǔ)字幕呢?如果是外掛的.srt字幕文件的話,用寫字本打開(kāi)中文字幕文件,把中文的字幕全部?jī)?nèi)容復(fù)制。打開(kāi)英文字幕文件,在末尾粘貼剛才復(fù)制的內(nèi)容。不要改時(shí)間,保存。再看看視頻你就發(fā)現(xiàn)自動(dòng)變雙字幕了!   

新語(yǔ)絲可以為您提供如下專業(yè)服務(wù)項(xiàng)目:

    ◇ 影音聽(tīng)譯:

    電影、電視片、CD、VCD、DVD、藍(lán)光等以及全部格式多媒體音視頻文件的多語(yǔ)言聽(tīng)錄和翻譯。
    根據(jù)節(jié)目語(yǔ)言、類型、內(nèi)容、行業(yè)等,選由專門的外籍人士、行業(yè)人士和職業(yè)翻譯進(jìn)行準(zhǔn)確、完整
地聽(tīng)記,再由公司專業(yè)筆譯人員進(jìn)行翻譯。
    可根據(jù)客戶需求輸出譯稿電子文檔、打印文檔、印刷品,或者進(jìn)行編輯合成,輸出CD、VCD、DVD、藍(lán)光以及多種格式的多媒體影音文件。

    ◇ 錄音譯配:

    提供專業(yè)棚錄服務(wù),可選擇普通讀稿錄音或者結(jié)合視頻內(nèi)容同步錄音。專業(yè)配音演員,音質(zhì)優(yōu)美,吐字清晰,語(yǔ)速均勻,時(shí)間控制標(biāo)準(zhǔn),可進(jìn)行聲音優(yōu)化和特效加工、專業(yè)音頻編輯制作以及背景音樂(lè)合成。
    根據(jù)節(jié)目語(yǔ)言、類型、內(nèi)容、行業(yè)等,選由專門的外籍人士、行業(yè)人士和職業(yè)翻譯進(jìn)行準(zhǔn)確、完整地聽(tīng)記,由公司專業(yè)筆譯人員進(jìn)行翻譯,進(jìn)行專業(yè)棚錄,最后進(jìn)行編輯合成。
    可根據(jù)客戶需求定制配音錄音品質(zhì),可選普通品質(zhì)(適用于一般企業(yè)培訓(xùn)資料、會(huì)議溝通材料、產(chǎn)品介紹說(shuō)明或者個(gè)人視頻)和專業(yè)品質(zhì)(適用于影音出版、對(duì)外發(fā)行)。
    可根據(jù)客戶需求輸出CD、多媒體純音頻文件,或者進(jìn)行編輯合成,輸出VCD、DVD、藍(lán)光以及多種格式的多媒體影音文件。

  ◇ 字幕譯配:

    電影、電視片、CD、VCD、DVD、藍(lán)光等以及全部格式多媒體視頻文件字幕譯配。
    根據(jù)節(jié)目語(yǔ)言、類型、內(nèi)容、行業(yè)等,選由專門的外籍人士、行業(yè)人士和職業(yè)翻譯進(jìn)行準(zhǔn)確、完整地聽(tīng)記,再由公司專業(yè)筆譯人員進(jìn)行翻譯,最后由技術(shù)人員進(jìn)行視頻合成。
    可根據(jù)客戶需求輸出字幕譯稿電子文檔、打印文檔,或者進(jìn)行視頻字幕配制,輸出VCD、DVD、藍(lán)光以及多種格式的多媒體影音文件。

    ◇ 后期制作:

    為您的視頻文件進(jìn)行專業(yè)的后期編輯,線編和非線編、剪輯、加特效、加文字等,可生成多種格式文件,字幕可選。
    后期編輯是重造,更是創(chuàng)造,使得鏡頭在組合和排列中完成其功能,并傳達(dá)出豐富多樣的意義。很多構(gòu)圖美妙、信息量大、表現(xiàn)力強(qiáng)的零碎視頻片斷,經(jīng)過(guò)認(rèn)真挑選、刪減、組合、排列、編輯,更能夠展現(xiàn)其自身的光彩,在被充分欣賞的同時(shí),向觀眾宣貫?zāi)钠髽I(yè)概貌、思想理念、產(chǎn)品信息、活動(dòng)內(nèi)容等溝通信息。它最終給人的不僅是視覺(jué)心理上的流暢,更讓人從中獲得一種積累的效果。
   

       主要制作軟件:音頻處理 audition ;圖像處理:photoshop ;非線編輯:premiere ;特效制作:after effect。
   

 

北京翻譯公司─新語(yǔ)絲翻譯─影視制作字幕譯配

 

返回首頁(yè) | 公司簡(jiǎn)介資深譯員 | 翻譯流程 | 翻譯公司報(bào)價(jià)成功案例 | 翻譯公司招聘 | 網(wǎng)站地圖 公司信箱

新語(yǔ)絲北京翻譯公司的地址:北京市朝陽(yáng)區(qū)朝陽(yáng)北路199號(hào)摩碼大廈1119室(100026) 電話:010-85969292/9393 24小時(shí)熱線:15811537655  

版權(quán)所有       1999-2017       新語(yǔ)絲北京翻譯公司備案號(hào)為:京ICP備13004889號(hào)-1       京公網(wǎng)安備 11010502042637號(hào)         

                                        新語(yǔ)絲北京翻譯公司是21年翻譯品牌,發(fā)展成為北京最專業(yè)的翻譯公司,值得您信賴!