質(zhì)量是企業(yè)的核心,是產(chǎn)品的生命,翻譯質(zhì)量就是翻譯公司的核心競爭力。北京是全國翻譯公司最多的城市(數(shù)千家),競爭也最為激烈。
北京新語絲翻譯公司1999年成立,經(jīng)過不懈的努力,如今已經(jīng)成為一家專業(yè)的翻譯公司,深受客戶的好評與信賴。一路走來,我們嚴(yán)把質(zhì)量關(guān),認(rèn)真對待客戶的每一次委托,每一份稿件。嚴(yán)格遵守五控三審的質(zhì)量體系。在質(zhì)量控制上我們有一些心得與您共同分享:
我們的翻譯質(zhì)量理念就是沒有質(zhì)量,一切都是負(fù)數(shù)。
如果沒有質(zhì)量,一切都是負(fù)數(shù):生產(chǎn)等于負(fù)數(shù),營銷等于負(fù)數(shù),廣告與品牌等于負(fù)數(shù),收入與聲譽等于負(fù)數(shù)!
翻譯過程中每個程序控制不到位,就會影響到整篇稿件的翻譯質(zhì)量。時間浪費,能源浪費了,設(shè)備浪費了,人力浪費了,機(jī)會浪費了--此時,翻譯生產(chǎn)是負(fù)數(shù),收入是負(fù)數(shù)。如將不合格的翻譯產(chǎn)品交了出去,不但給客戶帶來損失,也會影響與客戶建立的長期合作的關(guān)系。長期合作的老客戶,不僅不再回頭與我們合作,而且會一傳十、十傳百,帶來的負(fù)面影響非常大--此時,營銷是負(fù)數(shù),品牌是負(fù)數(shù),廣告也是負(fù)數(shù)。當(dāng)質(zhì)量與廣告方向相反的時候,廣告不僅是一種浪費,而且是一根“催命索”:廣告越好,死得越快。拿獎杯,不如樹口碑。“金杯銀杯,不如客戶的口碑;金獎銀獎,不如客戶的夸獎”。
翻譯產(chǎn)品譯文準(zhǔn)確,語句通順、不出現(xiàn)低級錯誤,只是翻譯質(zhì)量的最低標(biāo)準(zhǔn);翻譯產(chǎn)品完全滿足客戶的需求,才是質(zhì)量的最高標(biāo)準(zhǔn)。同樣的勞動,優(yōu)質(zhì)的翻譯產(chǎn)品換回的是“一本萬利”,劣質(zhì)翻譯產(chǎn)品換回的是“一本萬害”。沒有質(zhì)量,一切等于零--不,一切等于負(fù)數(shù)。質(zhì)量問題不僅僅是給翻譯公司造成的直接經(jīng)濟(jì)損失,間接損失更是不可估量!
北京新語絲翻譯公司全面質(zhì)量管理的核心思想是“一個中心”:企業(yè)的一切活動都圍繞質(zhì)量來進(jìn)行。全面質(zhì)量管理的基本特點是“三全”:全面,全員,全過程。質(zhì)量控制涵蓋譯員分配階段、譯中控制階段、譯后審校階段。翻譯質(zhì)量是預(yù)先設(shè)計出來的、翻譯生產(chǎn)出來的,不是譯后審校出來的,審校只是事后補救的“降落傘”。
在翻譯質(zhì)量函數(shù)中,翻譯人員是最主要的變量。當(dāng)翻譯人員是負(fù)數(shù)的時候,質(zhì)量必然是負(fù)數(shù)。在緊密依存的集體協(xié)作中,項目團(tuán)隊里只要出現(xiàn)一個“負(fù)數(shù)人”,其他人的勞動往往就會被變性為“負(fù)值”--這里沒有“負(fù)負(fù)得正”,只有“一負(fù)百負(fù)”。決定人的正負(fù)的是什么?是態(tài)度,也是方法。責(zé)任心不強(qiáng)是負(fù)數(shù),翻譯技能不過關(guān)也是負(fù)數(shù)。
--新語絲翻譯公司全體人員不斷學(xué)習(xí),與時俱進(jìn),翻譯技能持續(xù)上升,開創(chuàng)翻譯質(zhì)量新紀(jì)元!
新語絲北京翻譯公司,是您最好的翻譯選擇!
文章來源:新語絲北京翻譯公司原創(chuàng)
|